做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

南柯子 · 山冥云阴重

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《南柯子 · 山冥云阴重》 来自:《南柯子》

王炎

原文

山冥云阴重,天寒雨意浓。数枝幽艳湿啼红。莫为惜花惆怅、对东风。 蓑笠朝朝出,沟塍处处通。人间辛苦是三农。要得一犁水足、望年丰。

翻译
山色昏暗,阴云重重,天气寒冷,雨意浓浓。几枝幽静红艳的花朵上沾着晶莹的水珠,犹如少女眼中含着泪珠。不要为了惜花而惆怅地对着东风。 农人们披着蓑衣戴着斗笠天天清早就出门,田里的沟渠和田埂八达四通。人世间最辛苦的是春耕、春种、秋收,要犁透了田,灌足了水,盼望有一个丰收的收成。
释义/赏析
南柯子:词牌名,唐教坊曲名。又名《春宵曲》《十爱词》《南歌子》《水晶帘》《风蝶令》《宴齐山》《梧南柯》《望秦川》《碧窗梦》等,后用为词牌。双调五十二字,前后片相同。两片末句均九字,句法上二下七,与《相见欢》末句相同。 山冥:山色昏暗。 幽艳:在暗处的花。啼红:花朵上逐渐聚成水珠,像噙着眼泪。 沟塍(chéng):农田的水沟和田埂。塍:田间的土埂子。 三农:指一年中的三次农忙,即春耕、夏耘、秋收。
繁体原文
山冥雲陰重,天寒雨意濃。數枝幽豔溼啼紅。莫爲惜花惆悵、對東風。 蓑笠朝朝出,溝塍處處通。人間辛苦是三農。要得一犁水足、望年豐。
翻译
山色昏暗,陰雲重重,天氣寒冷,雨意濃濃。幾枝幽靜紅豔的花朵上沾着晶瑩的水珠,猶如少女眼中含着淚珠。不要爲了惜花而惆悵地對着東風。 農人們披着蓑衣戴着斗笠天天清早就出門,田裏的溝渠和田埂八達四通。人世間最辛苦的是春耕、春種、秋收,要犁透了田,灌足了水,盼望有一個豐收的收成。
释义/赏析
南柯子:詞牌名,唐教坊曲名。又名《春宵曲》《十愛詞》《南歌子》《水晶簾》《風蝶令》《宴齊山》《梧南柯》《望秦川》《碧窗夢》等,後用爲詞牌。雙調五十二字,前後片相同。兩片末句均九字,句法上二下七,與《相見歡》末句相同。 山冥:山色昏暗。 幽豔:在暗處的花。啼紅:花朵上逐漸聚成水珠,像噙着眼淚。 溝塍(chéng):農田的水溝和田埂。塍:田間的土埂子。 三農:指一年中的三次農忙,即春耕、夏耘、秋收。
拓展阅读
南柯子·山冥云阴重评析/ 王炎 / 〔宋代〕

  词分工、各守畛域的传统观念,对宋词的创作有很深影响。诸如“田家语”、“田妇叹”、“插秧歌”等宋代诗歌中常见的题材,在宋词中却很少涉及。这首词描述了,农民的劳动生活,流露出与之声息相通的质朴向上的感情,因而值得珍视。上片以景语起:山色昏暗,彤云密布,寒雨将至。在总写环境天气之后,收拢词笔,语及近景,数枝凝聚水珠、楚楚堪怜的娇花,映入眼帘。如若顺流而下,则围绕“啼红”写心抒慨,当是笔端应有之义。但接下来两句,却奉劝骚人词客,勿以惜花为念,莫作怅惘愁思,可谓笔锋灵活心思脱俗。下片又复宕开,将笔触伸向田垄阡陌,“朝朝出”、“处处通”对举,言简意赅勾勒不避风雨、终岁劳作的农民生活。遂引出“人间辛苦是三农”的感叹。“三农”,指春耕、夏种、秋收。五谷丰登,是农民们一年的希望。在这重阴欲雨的时刻人们盼望的是有充足的雨水,能犁耕作。至于惜花伤春,他们既无此余暇,也无此闲情。

  每当“做冷欺花”(史达祖《绮罗香》语)时节,“冻云黯淡天气”(